DIVERTIAMOCI CON CASA WANDA, MA I FIGLI?

Si ringraziano i coniugi Icardi&Nara per le grandi lezioni di argentino. Stiamo apprendendo vocaboli di quel classico repertorio che rende vivaci i dibattiti sudamericani. Eravamo fermi a hijo de o por la con.. de tu madre que te pariò, ma questa è roba ormai scontata, facilmente udibile nei peggiori bar di Buenos Aires o sui campi di football europei. Qui ci troviamo di fronte a un lessico, zorra, putita, e ad un’atmosfera che Mario Merola non avrebbe mai immaginato, al punto che Soriano avrebbe dovuto riscrivere il suo testo forte così titolandolo Alegre, lleno y inicial.

In verità la coppia aperta Mauro-Wanda-Eugenia è una scena non tanto da telenovela argentina ma da Forum nostrano, con accuse belle chiare, primi piani e un pubblico festante. Manca soltanto la Palombelli Barbara e il set sarebbe completo.

Sta di fatto che Wanda si tiene stretta la famiglia che è sacra, infatti lei ne ha sfasciata una ma ne ha subito ricostruita un’altra al bricoMauro, la Eugenia respinge alla mittente ogni accusa dicendosi vittima di acchiappo del Maurito in zona di attacco, lo stesso Icardi non sa più dove mettere la testa, ehm, sorpassato a destra prima da Cavani, poi a sinistra da Messi, quindi al centro da Mbappé e ora disperatamente triste, solitario y final, e ci risiamo con il Soriano di cui sopra.

Si attendono repliche, la Wanda non molla dinanzi all’ipotesi di un risarcimento che vale il cartellino del marito, la China gode di gloria imprevista nelle piattaforme europee.

Nessuno accenna a Francesca, Velentino, Benedicto, Costantino, los hijos che leggono, ascoltano, osservano questa commedia malinconica e volgare. Però a pensarci bene, dinanzi a tanta roba piccola, siamo noi Los huevonazos (cercatevi la traduzione, olè).

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *